漢字辨識:借與藉

這兩個字在中國被合併為「借」,因此當我們再用回繁體字時,就需要弄清楚二字的區別。 查字典之後,寡人認為,「借」是「借東西」時使用,而「藉」更多是依賴之義,如「憑藉」、「藉口」等。

識字:畚斗與簸箕

記起當年大學時期的一件事,那時我在棋社擔任要職。我們班要辦個活動,我就把場地設在棋社,全班人就來我棋社玩了一個晚上。

結束之時,要打掃衛生,我說要找「垃圾鏟」,衆人面面相覻,不知我在說啥。最後還是一位叡智的女生出手相救:你說的是簸箕吧?

Read more