ichirou發表了不少瘋狂的論調,其中「咼商一致論—骨頭字元、舊體字字元」已經上架至維基倉教,成了三五「官方」規則。
但是其中仍有一些,因為過於瘋狂,他至今仍不敢把它們說成是「官方規則」,比如「羗視為連體」。
ichirou的其中一個瘋狂想法是,「韭」應取作「卝卝卝一」。
當我們問他「非」字為何不這樣取時,他說「非」已經判為左右分體。
除了ichirou以外,幾乎沒有人認同這個說法。但是可能礙於情面,至今也沒有人出来表示反對。
到底「韭」能否取作「羊頭羊頭羊頭一」?
這是不能的,因為字元識別根本識別不到羊頭。羊頭作為一個輔助字形,它只能視作艹的異體寫法。
ichirou對「非」的講解也是錯誤的。如果「韭」能取作「羊頭羊頭羊頭一」,那麼「非」也就能取作「羊頭羊頭羊頭」,因為字元識別先於結構判定,如果這裏能識別出羊頭,那麼「非」字就是連體字,由三個羊頭縱向直連。
作為騎沈四傑之一,ichirou對於騎劫官方自然也有一套。ichirou曾去信沈紅蓮,詢問「韭」能否這樣取,沈紅蓮沒有直接否決,而是委婉的表示了反對。但是ichirou等人竟然就說沈紅蓮也認同這個觀點!
16. 何以「韭」取「中尸一一」而非「廿廿廿一」?
16. 答:「廿廿廿一」亦可,但這就會和「非」取碼相差較遠,不易聯想。
大家可以見到,沈紅蓮其實並不讚同ICHIROU的這個天真爛漫的想法。「亦可…但」就是一種委婉的反對。然而四傑就擷取了「亦可」二字,說沈紅蓮同意這個觀點。
真不愧是「騎沈四傑」!