簡化原因之謠言

記錄,整理關於漢字的新發現。
Post Reply
ejsoon
Site Admin
Posts: 3697
Joined: 2016 Jan 10, 22:15

簡化原因之謠言

Post by ejsoon » 2018 Jun 27, 11:15

其实,早在1935年民国酝酿文字简化时,就考虑了将“葉”简化为“叶”的可能性。当时的教育部在公布简体字表的时候特地说明,“仅在某些地方、局部人群中习用的俗体字没有收入,比如北平以‘代’为‘帶’,闽广以‘什’为‘雜’,苏浙以‘叶’为‘葉’,药方中以‘姜’为‘薑’,账本中以‘旦’为‘蛋’没有收入。
來自知乎
從葉的簡化故事看簡化字的隨意性
我見過某挺簡人說過,某個簡化字是某地方的俗字
後來遭遇一位高手的權威反駁。
所以當各位遇到「某地域的俗字」作爲簡化理由的時候,
就應該留意,有可能是胡說的
因爲你不可能去那個地方查證
我在杭州生活了十年,我都查證不了
並且「某地域的俗字」也沒解釋簡化原因

ejsoon
Site Admin
Posts: 3697
Joined: 2016 Jan 10, 22:15

Re: 簡化原因之謠言

Post by ejsoon » 2018 Jun 27, 11:16

【水】恒(3502725786) 2018/6/26 19:06:06
拿異體反縐亂配个新意的字倒很多

冈本是网用作岡
业本是丘用作業
么本是幺用作麼
古來有之的,许多根本就不是那回事

Post Reply